由資深母語編輯組成的潤色團隊,在修改科技論文方面具有豐富的編輯經驗,熟悉SCI/SSCI/EI期刊對語言的苛刻要求,我們編輯將徹底檢查英文語言語法,避免稿件出現語法、拼寫、標點、格式、一致性以及邏輯性等語言錯誤,增加SCI/SSCI/EI稿件接收的幾率。
書籍翻譯項目的特點,周期長,要求品質高,主要是以出版為目的。憑借我司長期以來對出版項目的經驗,無論是外譯中項目或是中譯外項目,在定稿出版前,都需要進行行業術語的校對,和對語言的潤色才能符合出版要求。也就需要反復打磨,使文稿盡量不留瑕疵。
萬邦翻譯提供英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、俄語等60多個語種的口譯服務。近15來,本公司為許多機構及個人提供了各種口譯服務,覆蓋金融、制造、IT、通信、醫學、化工能源等多個行業領域。
萬邦翻譯是專業提供英語、日語、韓語、德語、法語、俄語等60多個語種的母語翻譯服務,包括但不限于SCI論文翻譯、SCI論文母語潤色;上市公司年報;書籍翻譯以及潤色等服務。
我們的服務
萬邦翻譯
萬邦翻譯是中國專業語言服務提供商,為全球化提供多語種翻譯和本地化服務。公司擁有一支以外籍翻譯專家、翻譯教授、歸國留學人員、外語碩士為主的翻譯隊伍,涵蓋英、法、德、意、日、韓、俄等多個語種,涉及金融、法律、貿易、汽車、電子、計算機網絡等眾多領域,能夠滿足各種語言翻譯的需求。
萬邦翻譯為滿足客戶在各翻譯方面的需求,利用自己的翻譯平臺實施翻譯服務標準化,現已在多個行業領域建立了多語種的術語庫和語料庫等資源,可滿足不同行業、不同語種的翻譯需求。
我們的優勢
成功案例
萬邦翻譯--多語種翻譯平臺
我們承諾,經過我們母語編輯潤色的稿件不會因為語言問題而遭到期刊拒稿。否則,我們將無理由為您重修或100%退款。
新聞資訊